Legal translation services

I work with a variety of clients from within the legal sector.

Whether you have a contract, an insurance policy, a joint venture agreement or legal correspondence which requires accurate and discreet translation – you can rely on my work. I understand legal terminology and the complex sentence structures typical of legal texts. I only ever accept texts which I understand fully, so you can rest assured that there will be no unpleasant surprises later. As legal matters are frequently complex and require a proper understanding of the scenario, I may well ask you to provide more background information. Leave the rest to me.

Types of text:

  • Agreements

  • Contracts

  • Correspondence

  • Criminal law

  • Law texts

  • Minutes

  • Patents

  • Pleadings

  • Reports


  • Terms & conditions

  • Insurance policies

  • Trademarks/copyright

  • Articles of association

  • Foreign legislation

  • Statutes

  • Testaments

  • Court judgments

  • Rules & regulations

Recent legal translation projects

See what happens when your German legal translation comes alive.

Please understand that, for reasons of non-disclosure, I cannot name any example here.

You want more?

Here you will find an overview of my translated works.

Request for quotation

Take the first step to grow your business using my professional legal translation services.

My prices vary depending on the type of service needed, the type of document, style, technical competencies required, ect. If you want to have a quote, please send me an request stating:

  • volume of text (number of words)
  • type of text
  • kind of work required (translating from … into… or copy-writing or proofreading or editing)
  • stylistic level
  • date and hour of delivery

Please, also send me a text sample. I shall get back to you with a quote as soon as possible. Thank you!

Source language

Kind of work