Literaturübersetzungen
Ich mache für eine Vielzahl an Kunden professionelle Literaturübersetzungen.
Ich mache für eine Vielzahl an Kunden professionelle Literaturübersetzungen.
Raten Sie mal. Wer hat Bill Clintons Buch “Back to Work” ins Deutsche übersetzt? Wer hat berühmten englischen und amerikanischen Autoren wie Larry Winget, Richard Templar, Geraint Anderson, Keith Ferrazzi und Phil Thornton seine deutsche Stimme geliehen? Das war ich. Es ist meine Passion, die Gedanken dieser und anderer interessanter Ratgeber, Journalisten und Wirtschaftswissenschaftler den Lesern im deutschsprachigen Raum nahe zu bringen. Mal sachlich, mal vulgär und provozierend, humoristisch oder gefühlvoll – ich bemühe mich, jede Stillage so gut es geht wiederzugeben, ziehe mich möglichst unaufdringlich hinter den Autor zurück und lasse ihm Raum für seine Geschichten und Einsichten. Lernen auch Sie meine professionellen Literaturübersetzungen kennen!
Sehen Sie, was passiert, wenn Ihre deutschen Literaturübersetzungen zu leben beginnen!
Hier finden Sie einen Überblick meiner letzten Übersetzungsprojekte.
Machen Sie den ersten Schritt, um Ihr Geschäft mit professionellen Literaturübersetzungen auszuweiten!
Meine Preise hängen von der Schwierigkeit des Textes ab und von der Zeit, die ich brauche, um bestimmte Fachausdrücke und komplexes Know-how der jeweiligen Branche zu recherchieren.Wenn Sie ein Angebot wünschen, senden Sie mir bitte eine Anfrage mit folgendem Inhalt:
Textumfang (Anzahl an Wörtern)
Textart
Art der gewünschten Tätigkeit
Stilniveau
Lieferdatum
Bitten senden Sie mir auch ein Textbeispiel. Ich werde mich schnellstmöglich mit Ihnen in Verbindung setzen, vielen Dank!